Code Switching and Code Mixing Used by Students in An English Classroom
DOI:
https://doi.org/10.47200/aoej.v17i1.3408Keywords:
Code Switching, Code Mixing, Classroom Interaction, BilingualismAbstract
This study examines the use of code mixing and code switching among university students during English classroom interaction. Using a descriptive qualitative design, data were collected from one English class consisting of 25 students through classroom observations, audio recordings, and interviews. The findings reveal three types of code switching (intersentential, intrasentential, and tag switching) and three types of code mixing (insertion, alternation, and congruent lexicalization). Students switched and mixed codes due to limited vocabulary, the need for clarification, classroom atmosphere, and peer solidarity. These practices served pedagogical, communicative, cognitive, and social functions. The study concludes that code switching and code mixing are natural bilingual strategies that support understanding and classroom engagement. Teachers are encouraged to apply strategic bilingual approaches to facilitate learning while promoting English proficiency.
Downloads
References
Alharthi, T. (2022). Code-switching in EFL classrooms: Functions and learners’ perspectives. Journal of Language and Linguistic Studies, 18(2), 560–575.
Almoaily, M. (2021). Learners’ attitudes toward code-switching and its impact on EFL learning. International Journal of Linguistics, 13(1), 45–57.
Cenoz, J., & Gorter, D. (2022). Pedagogical translanguaging in multilingual education. Language Teaching, 55(3), 375–387. https://doi.org/10.1017/S0261444821000052
Garcia, O., & Wei, L. (2021). Translanguaging: Language, bilingualism and education (2nd ed.). Palgrave Macmillan.
Gumperz, J. J. (1982). Discourse strategies. Cambridge University Press.
Hoffmann, C. (1991). An introduction to bilingualism. Longman.
Holmes, J. (2013). An introduction to sociolinguistics (4th ed.). Routledge.
Li, W. (2021). Translanguaging as a practical theory of language. Applied Linguistics, 42(1), 9–30. https://doi.org/10.1093/applin/amz039
Lin, A., & He, P. (2022). Translanguaging in English language teaching and learning. ELT Journal, 76(1), 3–12.
Lin, A. (2012). Code-switching in the classroom: Research paradigms and approaches. In M. Martin-Jones, A. Blackledge, & A. Creese (Eds.), The Routledge handbook of multilingualism (pp. 117–133). Routledge.
Méndez, M., & Cruz, R. (2021). L1 use in task-based EFL classrooms: Scaffolding and collaborative learning. TESOL Quarterly, 55(2), 512–537.
Muysken, P. (2000). Bilingual speech: A typology of code-mixing. Cambridge University Press.
Poplack, S. (1980). Sometimes I’ll start a sentence in Spanish y termino en español: Toward a typology of code-switching. Linguistics, 18(7–8), 581–618.
Qiu, X., & Han, J. (2023). Code-switching and learner engagement in EFL collaborative tasks. System, 112, 102995.
Qodriani, L., & Setiawan, D. (2021). Students’ code-switching patterns in Indonesian EFL classrooms. Indonesian Journal of Applied Linguistics, 11(2), 413–425.
Sert, O., & Brown, J. D. (2020). Classroom interactional competence and translanguaging practices. Classroom Discourse, 11(2), 127–145.
Setiawan, D., & Qodriani, L. (2021). Bilingual interaction and code-switching in EFL university classrooms. Journal of English Education, 9(1), 1–12.
Tashakori, F. (2023). The role of code-switching in reducing foreign language anxiety. Journal of Psycholinguistic Research, 52(3), 789–805.
Tran, N. (2022). The facilitative role of L1 in task-based EFL learning. TESOL International Journal, 17(4), 55–73.
Wardhaugh, R. (2010). An introduction to sociolinguistics (6th ed.). Wiley-Blackwell.
Zheng, Y., & Park, M. (2023). L1 scaffolding for cognitive processing in EFL classrooms. Applied Psycholinguistics, 44(1), 123–141.
Zhou, M., & Chen, S. (2023). Bilingual flexibility and translanguaging in language learning. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 44(5), 455–470.
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Moh. Fuadul Matin, Refi Ranto Rozak

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.


